Paulus segelt von Melita (Malta) nach Puteolis (oder Misenum), dem Hafen des heiligen Landes Kampanien.
Dann zieht er auf dem Landweg über die Via Appia nach Rom, um dort sein Martyrium zu erleiden.
Unterwegs auf dieser Strasse zwischen Neapel und Rom kehrt er noch in Tres Tabernae ein.
APPIA: Da ein Wort nicht mit einem Vokal beginnen kann, ist ein Konsonant davor zu setzen.
(N)PIM > NPLM = NEAPOLIM, Neapel
Die Via Appia ist also die Via Neapolitana, die Strasse vom und ins heilige Land.
Ein guter Christ muss diese Strasse nehmen, um dort sein Martyrium zu erleiden:
- Cicero wurde auf der Via Appia enthauptet
- Paulus wurde nach dem Gang auf der Via Appia enthauptet
- Spartakus und seine (christlichen) Anhänger wurden längs der Via Appia gekreuzigt.
Das Apenningebirge gehört gleichfalls in diesen Kontext mit dem grossen Heiligen, dem Gran Sasso d'Italia (= Sanctus). Auch Spartacus mühte sich zuvor im Apennin ab.
Jetzt fehlt nur noch der große Sachse aus Bella Italia!
Und wenn wir statt eines N ein P vor die Appia schieben, kommen wir statt nach Bella Napoli direkt zum wunderschönen Poppau, an den Arsch der Welt oder auch zum Anus Mundi Kalender.
APPIA: Da ein Wort nicht mit einem Vokal beginnen kann, ist ein Konsonant davor zu setzen.
Weshalb kann ein Wort nicht mit einem Vokal beginnen?
Appia stammt von dem Namen Appius, Appian, Appianus, den bislang niemand deuten konnte.
Mir scheint das sehr einfach.
Es besteht offensichtlich ein direkter etymologischer Zusammenhang mit dem keltischen Wort "Opp" bzw. "Oppidum", was noch heute "Oben" bzw. "Hoch gelegene Festung" bedeutet.
Appi-An bedeutet demnach "Droben im Himmel" oder "Hoher Kreis" oder ähnliches.
Es dürfte sich damit urspünglich um einen Ehrentitel für eine hochstehende Person gehandelt haben.
Bildlich mag es eine Verbindungslinie zwischen Sternen am Himmel darstellen, die als Name auf die wichtigste römische Straße übertragen wurde.